Arena y cal
La cal tiene un sueño
semuá
seré yo
atravesando el aire
y las jirafas detrás al acecho
toi, toi
tú, tú
las escribas jirafas
más sabias
sobre el verde
y el pantero sentado
al acecho
semuá
soy yo
setuá
seré tú
depredador
cállate ya
verde y arena
para vivir lejos
de las garras del depredador
sobre la hierba
brillan las tijeras
...
touché
totalmente
touché
no te atrevas
a touchearme
Nació en tierra asturiana, donde vive y trabaja. Licenciada en Filología Hispánica es profesora de lengua y literatura en enseñanza secundaria. Escritora, poeta y editora realizó una traducción junto a Luis Miguel Rabanal de la poesía de Miquel Martí i Pol en edición bilingüe: Lo dejo todo (Ajimez libros, Gijón 2002). Es autora del poemario Outsider (León, 2013). Se encuentra incluida en la antología de poesía asturiana Asturcones (2012)Mantiene su blog personal Cuánto sé de vos
Utilizamos cookies propias y de terceros para el análisis de la navegación de los usuarios. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. Ok Más información